“嗚……”隨著響亮的鳴笛聲,一班列車緩緩啟動(dòng),河源至鹽田港的海鐵聯(lián)運(yùn)線路正式開通8月1日,鹽田港區(qū)舉行了中興通訊出口貨物“河源—鹽田”海鐵聯(lián)運(yùn)首發(fā)儀式積極開拓內(nèi)陸港,拓展海鐵聯(lián)運(yùn)業(yè)務(wù)是鹽田港區(qū)結(jié)合“不忘初心、牢記使命”主題教育、積極應(yīng)對(duì)中美經(jīng)貿(mào)斗爭(zhēng)的舉措之一
鹽田港區(qū)長(zhǎng)期堅(jiān)持并積極拓展海鐵聯(lián)運(yùn)這一綠色疏港方式,目前已開通15條重點(diǎn)海鐵聯(lián)運(yùn)線路,覆蓋主要貨源地其中,河源作為鹽田港區(qū)近期重點(diǎn)發(fā)展的內(nèi)陸港之一,海鐵聯(lián)運(yùn)班列每周開行5班,業(yè)務(wù)發(fā)展迅速鹽田港區(qū)始終致力于建設(shè)綠色、智能的世界一流大港,積極創(chuàng)新,主動(dòng)順應(yīng)國(guó)際航運(yùn)、物流發(fā)展的新需求,為客戶提供專業(yè)、高效和可靠的港口服務(wù)
Yantian port area has long adhered to and actively expanded the green port dredging method of sea railway combined transportation. At present, 15 key sea railway combined transportation lines have been opened, covering the main source of goods. Among them, Heyuan, as one of the inland ports that Yantian port area has recently focused on, sea railway combined transportation trains operate five times a week, with rapid business development. Yantian port area has always been committed to building a green and intelligent world-class port, actively innovating, and actively complying with international shipping The new demands of logistics development provide customers with professional, efficient and reliable port services